Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. «Пашешь, пашешь, и все мало и мало». Беларусы, работающие врачами в Польше и Нидерландах, рассказали, как трудятся и сколько получают
  2. Для населения хотят ввести новые штрафы
  3. В Полоцке проверили рассказ матери об избиении сына на тренировке по дзюдо. Каковы результаты
  4. Лукашенко сменил одного министра, директоров заводов и главу крупнейшего госмедиахолдинга
  5. Для водителей анонсировали новшество и пригрозили им «административкой»
  6. Вводят пенсионные новшества
  7. «Спасибо за помощь ВСУ». Украинцы массово шутят над Максом Коржом в соцсетях
  8. Быстрый гол, штанга, три удаления. В Мексике стартовал чемпионат мира по футболу — рассказываем
  9. Долгожитель среди классиков, одной фразой описал менталитет беларусов, не принимал советскую систему. Чем крут Янка Брыль — пять пунктов
  10. В СК придумали новые подходы для преследования инакомыслящих беларусов — акцент делается на двух соцсетях
  11. «Лукашенко хочет стать Токаевым». Что будет с остановившимися переговорами Лукашенко и США по поводу политзаключенных? Мнение


Недавно активистка Катерина Варажун рассказала о переписке с двумя отечественными компаниями, которые отказались обрабатывать данные своих клиентов на белорусском языке. В похожую ситуацию попал и читатель Onliner, который хотел поучаствовать в рекламной игре портала, но указать свои ФИО там можно было только на русском. Катерина написала об этом у себя в твиттере, а ресурс пообещал вскоре снять ограничение.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: архив TUT.BY

Белорус хотел поучаствовать в розыгрыше призов, который проводит Каталог Onliner, но обнаружил, что указать в системе свои имя, фамилию и отчество можно только на русском, а на белорусском нельзя.

Читатель отправил порталу обращение с просьбой объяснить такое ограничение. Как следует из ответа, подписанного директором Денисом Кожуро, все дело в том, что списки участников рекламной игры составляются и сортируются в алфавитном порядке. Однако в белорусском и русском языках написание имен и фамилий значительно различается, и результаты розыгрыша могут оказаться некорректными. Из-за этого проводить игру решили только на русском языке.

Однако Onliner заверил, что обратится к регулятору за разъяснениями по языковому вопросу. И история имела продолжение — по словам читателя, вскоре с ним связались представители ресурса, которые пообещали уже в следующем розыгрыше снять ограничение и дать возможность указывать данные не только на русском, но и на белорусском языке.

«Сацыяльны ціск дзейнічае», — прокомментировала Катерина Варажун.

Напомним, накануне Катерина Варажун опубликовала скриншоты переписок с белорусскими компаниями «Сливки.бай» и «Буслик». В первой компании отказались принимать документы на белорусском языке, а во второй сотрудников смутила транслитерация имени Денис с белорусского языка — Dzianis: якобы из-за нее у получателя могут «возникнуть сложности» с выдачей посылки.

«Зеркало» попросило белорусского юриста на условиях анонимности прокомментировать эти кейсы. Специалист напомнил, что Конституция гарантирует каждому право пользоваться родным языком и выбирать язык общения, а статья 4 Закона «О языках в Республике Беларусь» обязывает руководителей и работников организаций владеть двумя государственными языками в объеме, необходимом для исполнения своих служебных обязанностей. В то же время статья 10.16 КоАП предусматривает штраф до 10 базовых величин за нарушение законодательства о языках.